译文
心中蕴藏着《离骚》般的怨愤,人们怀念着楚地的水泽,先朝往事在误国中纵横。面对新亭挥泪悲泣,传来的消息令人震惊。天涯依旧战火纷飞,疆场不肯早早休兵。江山肚量,古今如出一辙,不断供给着纷争。 苍生百姓连年憔悴,到处是流离失所的难民,一片悲凉之声。可叹渔樵之歌已然断绝,惆怅地盼望太平盛世。人世间红尘如梦,所争夺的,大半都是虚名。试问多少英雄豪杰,千古以来谁真正获得荣光?
注释
凤凰台上忆吹箫:词牌名,取弄玉吹箫引凤典故。
离骚:屈原代表作,喻指忧国忧民之情。
楚泽:楚地水泽,代指屈原流放地。
新亭挥泪:用《世说新语》典故,东晋士大夫新亭对泣,喻忧国伤时。
哀鸿:哀鸣的鸿雁,喻流离失所的百姓。
商声:五音中的商音属秋,其声凄厉,喻悲凉之音。
渔樵歌断:渔夫樵夫的歌声断绝,喻民生凋敝。
赏析
此词以沉郁悲凉的笔调,抒发了作者对时局动荡、民生疾苦的深切忧思。上片用'离骚''楚泽''新亭挥泪'等典故,营造出浓厚的忧国情怀;'天涯烽火''疆场未休兵'直指现实战乱。下片'哀鸿''商声'极写民生凋敝,'红尘如梦''半是虚名'则升华到对人生价值的哲学思考。全词将个人感怀与时代苦难紧密结合,用典精当,意境深远,体现了清初词人深沉的社会责任感与历史洞察力。