原文

有小狸奴,恋恋房栊,甚可爱哉。
看双睛自异,十分媚妩,茸毛难涴,半点尘埃。
扑蝶花间,捕蛩草际,虎视眈眈映碧苔。
非凡品,似蓝田玉种,白雪仙胎。
相偎。
便尔舒怀。
待自饵金鱼戏一回。
任隆冬时候,娇倚绣褥,晴和天气,憨卧香阶。
红药阑边,绿筠阴里,追逐秋千往复来。
閒无事,把金铃牢系,伴我妆台。
冬景 咏物 咏物抒怀 夏景 庭院 抒情 文人 春景 柔美 江南 淡雅 清新 秋景 花草 闺秀

译文

有一只小猫咪,依恋在房檐窗棂间,十分可爱。看它双眼独具神采,十分妩媚动人,绒毛洁白难以玷污,不染半点尘埃。在花丛间扑蝶,在草地上捕蟋蟀,专注凝视的身影映在青苔上。绝非寻常品种,好似蓝田美玉雕琢,如白雪般的仙胎。 相依相偎。便如此舒展心怀。等待自己逗引金鱼戏耍一番。任凭隆冬时节,娇憨地倚着绣褥,晴朗和煦的天气,天真地卧在香阶上。在芍药栏边,在翠竹荫里,追逐秋千来回嬉戏。闲来无事,将金铃牢牢系好,陪伴在我的梳妆台旁。

赏析

这首词以细腻笔触描绘猫咪的可爱形态与灵动性情,堪称咏猫词中的佳作。上阕着重描写猫咪的外貌特征:双睛异彩、茸毛洁白,用'蓝田玉种''白雪仙胎'的比喻突出其高贵品相。'扑蝶''捕蛩'的动态描写生动展现猫的敏捷天性,'虎视眈眈'既写实又传神。下阕通过四季不同的生活场景:冬日倚褥、晴日卧阶、追戏秋千,全面展现猫的生活习性。最后'伴我妆台'的结句,将物我情感交融,体现人与猫的亲密关系。全词语言雅致,比喻精妙,观察入微,充满生活情趣。

注释

狸奴:古时对猫的雅称。
房栊:窗户,代指房屋。
涴(wò):污染,弄脏。
蛩(qióng):蟋蟀。
虎视眈眈:形容猫专注凝视的神态。
蓝田玉种:陕西蓝田产的美玉,喻猫品相高贵。
白雪仙胎:形容猫毛色洁白如雪,似仙家后代。
饵:逗引,引诱。
红药:芍药花。
绿筠:翠竹。
金铃:系在猫颈上的装饰铃铛。

背景

这是一首清代咏物词,具体创作年代和作者已不可考。清代文人盛行饲养宠物猫,许多文人都创作过咏猫诗词。这首词可能创作于清中期,当时社会安定,文人雅士生活闲适,常以宠物为题材进行文学创作。词中'金铃''绣褥'等物象反映了清代士大夫阶层的生活情调。