译文
月光清冷,秋虫呜咽。梦境笼罩着空寂的帷帐,倚着枕头满怀愁绪倾听。泪水冲花了残妆也懒得整理。千回百转的幽深怨恨,没有人能够理解。 烛火摇曳,光影不定。历经磨难残存的心魂,在灯前勉强支撑起身影。凉席没有温度衣袖单薄寒冷。抚摸遍雕花的栏杆,夜雨隔绝了空楼显得如此遥远。
注释
苏幕遮:词牌名,原为唐教坊曲,双调六十二字。
太炎:指章太炎(1869-1936),近代著名学者、革命家,作者友人。
月华:月光。
虫语哽:虫鸣声哽咽,形容秋虫悲鸣。
空帏:空寂的帷帐,指独居之处。
慵自整:懒得整理。
省(xǐng):明白,懂得。
烛花:蜡烛的火焰。
九死残魂:历经磨难后残存的精神,语出屈原《离骚》"虽九死其犹未悔"。
冰簟:凉席。
雕栏:雕花的栏杆。
迥:遥远。
赏析
这首词是吕碧城悼念章太炎的深情之作。上片以"月华凉"、"虫语哽"起兴,营造出凄清悲凉的氛围,通过"空帏"、"残妆"、"幽恨"等意象,刻画了词人独处时的孤寂与哀思。下片"烛花摇,光不定"象征生命飘摇,"九死残魂"既是对逝者的追念,也是自身心境的写照。全词运用比兴手法,将个人哀思与物象描写完美融合,语言婉约凄美,情感深沉真挚,体现了近代女性词人高超的艺术造诣和独特的情感表达。