原文

霜蕊菊篱黄,露叶梧庭冷。
做就西风一味寒,又是重阳近。
红蓼白芦花,写尽秋江恨。
独自苍茫对夕晖,此意无人问。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约派 庭院 抒情 文人 江南 江景 沉郁 游子 秋景 重阳 隐士 黄昏

译文

经霜的菊花在篱笆边绽放金黄,带露的梧桐叶让庭院更显清冷。西风酿成一片寒意,又快到重阳时节。 红色的蓼花和白色的芦花,写尽了秋江边的无限愁绪。独自面对苍茫的夕阳余晖,这份心境无人能够理解。

赏析

这首词以深秋景象为背景,通过菊、梧、蓼、芦等典型秋日意象,营造出凄清冷寂的意境。上片写近景,菊篱梧庭的霜露寒意,点明重阳时令;下片写远景,红蓼白芦的江边秋色,抒写孤寂情怀。全词运用对比手法,黄菊与红蓼的色彩对比,近景与远景的空间对比,共同烘托出作者苍茫独立的形象。最后"此意无人问"一句,将秋日的物理寒冷与内心的孤独寒冷完美融合,达到情景交融的艺术境界。

注释

霜蕊:指经霜的菊花花蕊。
菊篱:种有菊花的篱笆,化用陶渊明"采菊东篱下"意境。
露叶:带有露水的树叶。
梧庭:种有梧桐树的庭院。
做就:酿成,造成。
一味寒:一片寒意。
重阳:农历九月初九重阳节。
红蓼:蓼科植物,秋季开淡红色花。
白芦花:芦苇的白色花絮。
秋江恨:秋日江边的愁绪。
夕晖:夕阳的余晖。

背景

这是一首无名氏创作的秋词,继承了中国古典诗词悲秋的传统主题。创作时间不详,但从语言风格和意境营造来看,应属宋元时期作品。作品体现了古代文人对季节变迁的敏感和对人生孤独的深刻体验,具有典型的士大夫悲秋情怀。