译文
正是重阳佳节时分,红叶纷飞如阵。寒梅却在春天到来前绽放数枝,洁白的花瓣与素雅的人儿交相辉映。 人儿清瘦怯畏西风,心中消息能向谁询问。梅花在寂静的庭院中陪伴着岁寒时节,早早地传递着春天的讯息。
注释
卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵。
丙子:指崇祯九年(1636年),时值明末。
重阳:农历九月初九重阳节。
冷蕊:指梅花,因在寒冷季节开放故称。
素面:指梅花洁白的花瓣,亦暗指章夫人的素雅。
人瘦怯西风:化用李清照'人比黄花瘦'意境,既写梅花纤弱,亦喻己身。
岁寒:借用《论语》'岁寒,然后知松柏之后凋也',喻高洁品格。
芳信:春天的信息,亦指美好的讯息。
赏析
此词为明末女词人徐灿代表作之一,以重阳见早梅为切入点,展现其婉约深沉的词风。上片以'红叶飞成阵'的秋景衬托'冷蕊先春'的梅花,形成冷暖色调的鲜明对比。'素面交相映'一语双关,既写梅花洁白,又暗指章夫人的素雅风姿。下片'人瘦怯西风'化用易安词意,将梅花拟人化,寄托身世之感。结句'早与传芳信'在寂寞中透出希望,体现了词人在明末乱世中保持高洁品格的决心。全词语言清丽,意境深远,融写景、抒情、咏物于一炉,展现了女性词人特有的细腻情感和艺术魅力。