译文
梅叶渐渐稀疏,苔藓布满枝头,等待梅花消息却依然渺茫。阳光从庭院下走过,听见鸟雀轻轻盘旋鸣叫,思绪飘向深远。笑那杜牧三生情缘,萦绕着对张好好的深情。他嫌来得太迟,我却来得太早。这位老者本是词人,追忆着暗香疏影的美景,暗自夸赞箫声精妙。与梅花相伴已久,总是难以排遣那缭绕的歌声。何时才能了却这般情思。为何东阁的诗句如此清雅,绮窗边寒意已到。需要年少情怀,一个秋天无所依托,任凭他潦倒落魄。
注释
翠楼吟:词牌名,为姜夔自度曲。
苔枝:长满苔藓的梅枝,指古梅。
琼花驿:驿站名,此处借指梅花消息。
杜牧三生:杜牧『遣怀』诗有『十年一觉扬州梦』句,此处化用。
暗香疏影:指梅花,出自林逋《山园小梅》。
小红:范成大赠予姜夔的歌妓,此处指梅花相伴。
东阁:指诗人杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》诗。
绮窗:雕画精美的窗户,指梅花开放之处。
赏析
此词为清末词人郑文焯咏梅佳作,以姜夔《暗香》《疏影》为宗,融典故与意境于一炉。上片写梅树形态与观梅心境,『绿叶微稀』状梅叶凋零,『苔枝密就』绘古梅苍劲,营造出清幽意境。下片化用姜夔与小红典故,将梅花拟人化,表达对高洁品格的向往。全词运用杜牧情事、林逋梅诗、杜甫东阁咏梅等多重典故,展现深厚的文学底蕴,语言清空骚雅,情感含蓄深沉,体现了清末词学复兴的艺术成就。