天马蒲梢不用驰。陈仓道是碧鸡栖。红墙望处何尝远,彩翼成时始得飞。非对面,却通辞。珊瑚坝上送行迟。只今青鸟多乖巧,咫尺蓬山怨路歧。
人生感慨 叙事 含蓄 婉约 婉约派 巴蜀 幽怨 抒情 文人 旅途 机场 渝州 游子 送别离愁

译文

天马蒲梢般的飞机无需奔驰,陈仓道上栖息着碧鸡神鸟。遥望红墙处其实并不遥远,待到彩翼丰满时才能飞翔。 未能当面告别,却已传递辞行之意。珊瑚坝机场送行迟迟未来。如今青鸟传信多么乖巧灵便,近在咫尺的蓬莱仙山却因道路分歧而令人怨叹。

注释

天马蒲梢:古代西域良马名,汉武帝时得自大宛,此处代指飞机。
陈仓:古地名,今陕西宝鸡市,暗指目的地。
碧鸡:传说中的神鸟,此处喻指飞机。
红墙:指机场建筑或停机坪标志。
彩翼:彩色翅膀,指飞机机翼。
珊瑚坝:重庆长江中的沙洲,抗战时期重要机场所在地。
青鸟:神话中为西王母传信的神鸟,典出《山海经》。
蓬山:蓬莱仙山,古代传说中的海上仙山,喻指可望不可即之处。

赏析

此词以传统意象写现代航空旅行,构思新颖巧妙。上阕用'天马''碧鸡'等神话意象喻指飞机,既保持古典韵味又暗合现代交通工具的特性。'红墙望处何尝远'一句,既写机场实景,又暗含人生哲理——目标看似临近实则艰难。下阕'非对面,却通辞'写现代通讯方式,'青鸟''蓬山'的典故运用,将现代航空延误的烦恼转化为古典诗词的意境美,体现了作者将现代生活经验融入传统词体的高超技艺。全词婉约含蓄,在抗战背景下的旅途波折中,寄托了深沉的时代感慨。