原文

龙堆苍玉,把桂林四面,团团围就。
扫却蒙茸千仞立,未定登临能够。
天外飞来,地中拔起,始意猜难透。
海龙何在,带波冲处依旧。
当日太守风流,读书堂下,苦说无双秀。
又向伏波岩里看,俗笔纵横无数。
因谢留题,故为巀嶪,骨重神无垢。
妄人难解,如何比笋还瘦。
写景 古迹 咏物 咏物抒怀 山峰 山水田园 岭南 性灵派 抒情 文人 旷达 游子 雄浑 飘逸

译文

桂林的山峰如龙堆叠的青玉,将桂林城四面团团围住。扫去茂密的草木,千仞高山巍然屹立,让人犹豫能否登临。这些山峰仿佛从天外飞来,又似从地中拔起,最初的真意难以猜透。那神奇的海龙何在?只见山水相激之处依旧壮美。 当年风流太守在读书堂下,苦苦称赞这是天下无双的秀美。又到伏波岩中观看,只见俗人题字纵横无数。因此谢绝留题,只为保持山岩的高峻,让山骨厚重而神韵纯净。妄俗之人难以理解,为何要将山峰比作瘦削的竹笋。

赏析

袁枚这首《念奴娇·咏桂林山》以独特的视角描绘桂林山水的神奇壮美。上阕用'龙堆苍玉'的意象开篇,将桂林群山比作堆叠的青龙和美玉,'天外飞来,地中拔起'的想象极具浪漫色彩,突出桂林山峰的突兀神奇。下阕通过历史典故和现实对比,表达对自然本真的推崇和对俗世纷扰的厌弃。'骨重神无垢'既是写山,更是表达一种审美理想和人格追求。全词语言雄奇,比喻新颖,在咏山水中寄寓着文人雅士的超脱情怀。

注释

龙堆苍玉:形容桂林山峦如龙堆叠,色如青玉。
蒙茸:草木茂密杂乱的样子。
千仞:古代长度单位,一仞约八尺,形容极高。
海龙:传说中的海中神龙,此处指桂林山水神奇如龙。
太守风流:指历史上曾在桂林为官的文人雅士。
读书堂:指桂林读书岩,相传为颜延之读书处。
伏波岩:桂林著名景点,因汉代伏波将军马援得名。
巀嶪(jié yè):山势高峻的样子。
骨重神无垢:形容山体厚重,神韵纯净无瑕。

背景

此词作于清代乾隆年间,袁枚游历桂林时所作。袁枚作为性灵派代表诗人,崇尚自然真趣,反对矫揉造作。桂林山水以其独特的喀斯特地貌闻名于世,但当时岩洞中已有大量游人题刻。袁枚在欣赏自然奇观的同时,对俗人滥题石刻的现象提出批评,体现其追求自然本真的美学思想。