译文
青青菜园占地百弓之广,垂杨不再有柳絮随风摇曳。 傍晚时分短暂站立已成惯例,静静享受那一抹夕阳的红色光辉。
注释
即事:以当前事物为题材的诗。
漫咏:随意吟咏。
百弓:古代计量单位,一弓约合1.6米,百弓形容面积广阔。
无复:不再有。
絮摇风:柳絮在风中摇曳飘飞。
小立:短暂站立。
成例:成为习惯。
消受:享受,领略。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘田园晚景,展现闲适自得的心境。前两句写景,'菜圃青青'与'垂杨无复'形成色彩和动静的对比,暗示季节变迁。后两句抒情,'晚来小立'的日常习惯与'消受斜阳'的审美体验相结合,通过'一抹红'的意象,将瞬间的光色美感永恒化,体现了诗人对自然美的敏锐捕捉和淡泊超然的生活态度。全诗语言清新自然,意境恬淡悠远。