中庭几树白丁香,不耐东风一夜狂。绿叶成阴花事了,帘栊寂寞昼初长。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 庭院 抒情 文人 春景 晚清诗派 江南 花草

译文

庭院中的几株白丁香树,经受不住昨夜东风的猛烈吹袭。绿叶已经茂密成荫,花期已然结束,窗帘低垂的居室显得格外寂寞,白昼也开始渐渐变长了。

注释

中庭:庭院之中。
白丁香:丁香花的一种,花色洁白,香气浓郁。
不耐:经受不住,承受不了。
东风一夜狂:形容春风猛烈,一夜之间吹落花朵。
绿叶成阴:指花谢后树叶茂盛,形成绿荫。
花事了:指花期结束,花朵凋零。
帘栊:窗帘和窗棂,泛指居室。
昼初长:白昼开始变长,指春末夏初时节。

赏析

这首诗以白丁香为意象,通过花开花落的自然现象,抒发了时光流逝、美好易逝的感慨。前两句写东风狂吹、丁香凋零,暗喻美好事物的脆弱易逝;后两句写绿叶成荫、帘栊寂寞,通过视觉和感觉的对比,营造出春去夏来的时空转换感。全诗语言清丽,意境深远,运用比兴手法,将自然景物的变化与人生感悟巧妙结合,体现了晚清诗人细腻的观察力和深沉的情感表达。