染柳妆梅,东风里、年芳频换。遥采祝、天涯芳草,春随人健。侑醉曾歌金缕乐,伤离及寄玉关怨。问老坡、茶灶与诗瓢,容谁伴。怕点检,相思乱。笑结习,苦吟倦。印孤鸿万里,西南将遍。百战河山残破恨,一家生计漂流惯。扫胡尘、竹径会归来,重陪宴。
中原 人生感慨 叙事 含蓄 婉约 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 民生疾苦 沉郁 花草 西南 送别离愁 隐士

译文

春风染绿柳枝妆点梅花,在东风吹拂中,年华不断更替。遥寄祝福,愿天涯的芳草,春天随人健康常在。曾经醉酒时歌唱《金缕曲》助兴,伤离别时寄去玉门关的哀怨。试问东坡先生,他的茶灶和诗瓢,如今有谁相伴? 害怕检点往事,让相思纷乱。笑自己积习难改,苦于吟诗已觉疲倦。像孤雁飞越万里,足迹即将遍及西南。百战之后山河破碎的憾恨,一家人漂泊流浪已成习惯。待扫清胡尘,定当从竹径中归来,重新陪伴宴饮。

注释

染柳妆梅:指春风将柳树染绿,梅花妆点,形容春色。
年芳频换:指时光流转,年复一年。
遥采祝:远方的祝愿。
天涯芳草:远方的春草,喻指思念之情。
侑醉曾歌金缕乐:曾经在醉酒时歌唱《金缕曲》助兴。
玉关怨:玉门关的哀怨,指边塞离愁。
老坡:指宋代文学家苏轼,号东坡居士。
茶灶与诗瓢:煮茶的灶具和装诗稿的瓢,指文人的雅趣。
点检:检查,回顾。
结习:积习,指长期形成的习惯。
印孤鸿万里:像孤雁一样飞越万里,留下足迹。
西南将遍:即将踏遍西南地区。
百战河山残破恨:经历战乱后山河破碎的憾恨。
扫胡尘:驱逐外敌(胡人指北方少数民族)。
竹径会归来:期待在竹径中相会归来。

赏析

这首《满江红》以春景起兴,通过染柳妆梅的意象展现时光流转,继而抒发对远方友人的深切思念。上阕用『天涯芳草』、『玉关怨』等典故,巧妙化用东坡文人的雅趣,展现文人间的精神共鸣。下阕转向个人心境,『怕点检,相思乱』直抒胸臆,『印孤鸿万里』以孤雁自喻,形象生动。结尾『百战河山残破恨』将个人情感升华为家国情怀,『扫胡尘』的壮志与『重陪宴』的期盼相呼应,体现了乱世文人既关心个人命运又心系国家兴衰的复杂情感。全词婉约中见豪放,含蓄中寓深情,用典自然,意境深远。