吹落疏梅,听做晴风院,又送鸠声。东皋曳筇试望,羁思还惊。村村红翠,看依然、画出升平。倩谁剪、柳丝千缕,替缝破碎春心。极目家山何处,怅人间尘路,云外天明。数尽前峰断雁,漫怨飘零。故交几辈,正磨盾、耻洗书生。应笑我、草间偷活,斜阳日日荒城。
人生感慨 写景 凄美 咏史怀古 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春分 春景 晚清词学 江南 沉郁 游子 荒城 黄昏

译文

风吹落了稀疏的梅花,在晴朗的庭院中,又传来斑鸠的啼鸣。拖着竹杖登上东边的高地眺望,旅居的愁思依然令人心惊。村村红绿相间,看上去依然描绘出太平景象。请谁来剪下千缕柳丝,替我缝补这破碎的春心。 极目远望故乡在何处,惆怅人世间尘路漫漫,云外天色已明。数尽前方山峰的孤雁,空自怨恨漂泊零落。旧日好友中有几人,正在军中磨盾,以书生身份为耻。应当笑我,在草野间苟且偷生,每日对着斜阳空守荒城。

注释

汉宫春:词牌名,双调九十六字。
青溪东山:在今南京市区,六朝时期名胜。
曳筇:拖着竹杖。筇,竹杖。
羁思:旅居在外的愁思。
倩:请,让。
磨盾:指从军。典出《南史·檀道济传》。
草间偷活:在乱世中苟且偷生。

赏析

此词为蒋春霖晚年代表作,以登高望远为线索,抒写家国之痛与身世之悲。上片以疏梅、鸠声起兴,『村村红翠』的升平景象与『破碎春心』形成强烈对比,暗喻表面太平下的内心创痛。下片直抒胸臆,『极目家山何处』道出漂泊无依之悲,『磨盾耻洗书生』反映乱世文人的价值困惑,末句『斜阳日日荒城』以景结情,将个人命运与时代沧桑融为一体,意境苍凉沉郁,具有深刻的时代悲剧色彩。