原文

一抹秋如洗。
着萧然、数重野屋,人家山里。
樵担不逢枫径晚,剩有前溪流水。
镫与月、交悬空际。
略彴斜通孤艇恰,似苎萝、载得西施至。
更女伴,情相昵。
佳人拾得多应喜。
定殷勤、置之怀袖,肯教轻弃。
惆怅吟边今老去,不称雌风光耳。
漫苦忆、竹西歌吹。
画舫凄凉桃叶渡,算窅娘、祗合青山住。
况性格,青山似。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 江南 流水 淡雅 秋景 闺秀 青山

译文

秋色如洗一片清明。萧疏地坐落着几重野屋,人家住在深山里。傍晚枫树小径不见樵夫担柴,只剩下前溪流水潺潺。灯火与月光交相辉映在空中。小桥斜通处恰有孤舟停泊,好似苎萝山载着西施而来。更有女伴们,情意亲密。 佳人拾得此扇定当欣喜。必定殷勤地珍藏怀袖之中,怎肯轻易抛弃。惆怅吟咏之间如今已然老去,不再匹配女子风采。空自苦苦忆念扬州歌舞繁华。画舫凄凉的桃叶渡口,想来窅娘只合住在青山。何况性情,也与青山相似。

赏析

此词为题画词,以细腻笔触描绘扇面秋景,虚实相生,意境清远。上片写景,"一抹秋如洗"开篇即营造出澄澈空灵的秋日氛围,野屋、枫径、流水、灯火、月光等意象组合成一幅山居秋暝图。下片抒情,通过西施、窅娘等美人典故,既赞画艺又抒感慨。全词语言清丽,用典自然,将画境与心境巧妙融合,在萧疏的秋景中寄托了年华老去、归隐青山的淡泊情怀。

注释

贺新凉:词牌名,即《贺新郎》。
画箑:绘有图画的扇子。
一抹:一片,形容秋色如洗。
略彴:小木桥。
苎萝:指西施故乡苎萝山,代指美女。
雌风:指女子风采。
竹西歌吹:化用杜牧"谁知竹西路,歌吹是扬州",指扬州繁华。
桃叶渡:南京古渡口,王献之送爱妾桃叶处。
窅娘:南唐李后主宫人,以纤足舞金莲著名。

背景

此词为题扇作品,创作于清代。渺沧与俪蓉应为当时文人画家,但具体生平已不可考。词中提及竹西歌吹(扬州)、桃叶渡(南京)等江南意象,反映清代文人雅集题咏的风尚。题画词在清代尤为盛行,文人常通过诗词与书画的融合表达艺术见解和人生感悟。