原文

花面鸦头才八岁。
不愿依娘,只愿从姑睡。
早起花前先拥彗。
不梳双髻凭拖缀。
执笔摹书初学字。
未领书香,宜识书中意。
乃祖教而怜弟稚。
阿耶已古而能记。
书生 人生感慨 写景 叙事 抒情 晨光 柔美 江南 淡雅 清新 爱情闺怨 花景 闺秀

译文

面容如花的小丫头刚刚八岁,不愿依偎母亲,只喜欢跟着姑姑睡。清晨早起在花前先拿扫帚打扫,不梳双髻任凭头发披散拖缀。 手执毛笔临摹字帖初学写字,虽然还未领会书香韵味,但应该懂得书中含义。祖父教导时还怜爱弟弟年幼,父亲虽已去世却仍能记在心中。

赏析

这首词以白描手法生动刻画了一个八岁女童的可爱形象。上片通过'不愿依娘,只愿从姑睡'、'不梳双髻凭拖缀'等细节,展现小女孩的天真烂漫和独特个性。下片描写她初学写字的情景,'未领书香,宜识书中意'既体现童真又暗含期许。结尾'乃祖教而怜弟稚,阿耶已古而能记'情感深沉,在温馨中融入一丝哀思,使作品在轻快中增添厚重感。全词语言质朴自然,人物形象鲜明,富有生活气息。

注释

花面鸦头:指面容如花的小女孩,鸦头即丫头,古代对小女孩的称呼。
拥彗:拿着扫帚,指打扫卫生。彗,扫帚。
双髻:古代少女发型,将头发分成两股挽成发髻。
拖缀:指头发随意披散不梳理。
摹书:临摹字帖,学习写字。
乃祖:你的祖父。
阿耶:父亲,古代对父亲的称呼。
已古:已经去世。

背景

这是一首描写古代女童生活的词作,具体创作背景不详。从内容看,可能创作于清代或明代,反映了当时闺阁女子的启蒙教育情况。词中涉及祖父教导、父亲早逝等家庭情境,可能基于真实生活观察创作,展现了传统社会中女性早期教育的片段。