西江月 蟋蟀 - 王陈常
《西江月 蟋蟀》是由当代诗人王陈常创作的一首中秋、人生感慨、凄美、含蓄、咏物古诗词,立即解读《唧唧寄居篱下,凄凄栖向庭陬》的名句。
原文
唧唧寄居篱下,凄凄栖向庭陬。
新凉一味逼人遒。
正值虫吟时候。
祗为儿童好斗,不妨分别搜求。
今年非是往年秋。
问尔因何仍旧。
新凉一味逼人遒。
正值虫吟时候。
祗为儿童好斗,不妨分别搜求。
今年非是往年秋。
问尔因何仍旧。
译文
蟋蟀唧唧鸣叫寄居在篱笆之下,凄清地栖息在庭院角落。初秋的凉意阵阵逼人而来。此时正是虫儿鸣叫的季节。 只因为儿童喜好斗蟋蟀的游戏,不妨仔细分开搜寻。今年的秋天已不同于往年。敢问你们为何依然如故?
赏析
这首词以蟋蟀为吟咏对象,通过细腻的观察和深沉的思考,展现了清代文人独特的咏物视角。上阕描写蟋蟀的生活环境和秋日氛围,‘唧唧’、‘凄凄’叠词的运用生动再现虫鸣声感,‘新凉一味逼人遒’既写秋凉逼人,又暗喻时光催迫。下阕转入对儿童斗蟋蟀习俗的观察,最后以‘今年非是往年秋’的时空对比和‘问尔因何仍旧’的诘问,寄寓了物是人非、时光流转的深沉感慨。全词语言清丽,意境深远,在咏物中融入人生哲思,体现了清代咏物词理趣相生的特色。
注释
唧唧:蟋蟀鸣叫声,象声词。
庭陬(zōu):庭院角落。陬指角落、隅角。
新凉:初秋的凉意。
逼人遒:迫人强劲。遒指强劲、有力。
虫吟:昆虫鸣叫,特指蟋蟀鸣声。
祗为:只因为。祗同“只”。
好斗:喜好斗蟋蟀的游戏。
分别搜求:分开寻找、仔细搜寻。
仍旧:依然如故,保持原样。
背景
此词为清代诗人钱载所作。钱载(1708-1793)字坤一,号萚石,浙江秀水人,乾隆十七年进士,官至礼部侍郎,是清代中期著名诗人,诗风瘦硬苍劲。清代斗蟋蟀之风盛行,尤其在中秋时节,儿童常捕捉蟋蟀相斗为戏。词人通过观察这一民俗现象,借蟋蟀‘仍旧’鸣叫反衬人世变迁,表达了对时光流逝、物是人非的深沉感慨。作品反映了清代文人对日常生活的诗意观照和哲理思考。