译文
满地榆钱飘落不必担忧贫穷,此时正值春末时节。谱写高雅的音乐韵律。隐居在简陋巷弄中享受天伦之乐。做一个闲适自在的人,做一个品德完美的人。 豪放风流总是直率真诚。领悟前世因缘,看破未来因果。胸怀宽广还有什么可喜可怒。与松树为邻,与明月为伴。
注释
榆钱:榆树的果实,形似铜钱,古人视为财富象征。
残春:春末时节。
阳春:古琴曲名《阳春白雪》,此处指高雅的音乐。
陋巷:简陋的巷子,出自《论语》'贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐'。
天伦:家庭亲情之乐。
閒人:闲适自在之人。
完人:品德完美之人。
率真:直率真诚。
前因:佛教语,指前世因缘。
来因:未来的因果。
嗔:恼怒、怨恨。
松与为邻:以松树为伴,象征高洁品格。
赏析
这首词以狂放不羁的笔调抒发了隐逸生活的超脱境界。上片通过'满地榆钱'的意象展现安贫乐道的情怀,'陋巷乐天伦'化用颜回典故,体现儒家安贫乐道的精神。'作个閒人。作个完人'的叠句运用,强化了追求精神完美的决心。下片转入佛道思想的感悟,'悟会前因。看破来因'体现对因果轮回的透彻理解,最终达到'何喜亦何嗔'的超然境界。结尾'松与为邻。月与为邻'以自然意象收束,营造出清幽高洁的意境,展现了物我两忘的隐逸情怀。全词语言率真豪放,意境深远,融合儒释道三家思想,体现了古代文人典型的精神追求。