原文

莺啼燕语晴光晓。
似报道、海棠开了。
昨夜醉红妆,一笑嫣然好。
看霏阁外朝阳绕。
已瞥眼、春光半老。
妃子妒情深,也解增烦恼。
人生感慨 凄美 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春景 晨光 柔美 楼台 江南 花草 闺秀

译文

清晨阳光明媚,黄莺啼鸣燕子呢喃。仿佛在报告着海棠花已经盛开。昨夜的海棠如同醉酒的红妆美人,嫣然一笑美好动人。看那云雾缭绕的楼阁外朝阳环绕,转眼间春光已过去大半。就连深得宠爱的杨贵妃,面对海棠的美丽也不禁产生嫉妒,平添了几分烦恼。

赏析

这首词以海棠花为主题,运用拟人手法将海棠比作醉妆美人,生动描绘了海棠的娇艳姿态。上阕通过莺燕报春的欢快场景引出海棠盛开,'醉红妆'、'一笑嫣然'的描写既写出海棠的艳丽色彩,又赋予其人的情感神态。下阕笔锋一转,从朝阳环绕写到春光半老,暗示美好时光的短暂。最后用杨贵妃妒忌海棠的典故,反衬出海棠的绝世之美。全词语言优美,意境深远,既表现了作者对海棠的赞美,又流露出对春光易逝的感慨。

注释

海棠春:词牌名,双调四十八字,前后段各四句。
醉红妆:形容海棠花如醉酒般红艳的妆容。
嫣然:美好的样子,形容笑容甜美。
霏阁:云雾缭绕的楼阁。
妃子:指杨贵妃,传说唐明皇曾将醉卧的杨贵妃比作海棠花。
妒情深:指海棠花的美丽让妃子都产生嫉妒之情。

背景

这是一首咏物词,创作年代不详。海棠花在中国传统文化中素有'花中神仙'、'花贵妃'之称,以其娇艳动人而备受文人喜爱。词中运用杨贵妃与海棠的典故,源于《杨太真外传》记载唐明皇曾将醉卧的杨贵妃比作'海棠睡未足',此后海棠与杨贵妃便结下不解之缘。这首词可能创作于明清时期,继承了宋代咏物词的传统风格。