译文
庄严的秋山,柔美的秋湖,浩荡的秋江。正值一年中最美的时节,采莲船在月光下荡漾,四方弥漫着美好气息,桂花之乡飘散着芬芳。棉花绽开如白玉,稻浪翻滚似黄金,秋意偏偏在田野间最为绵长。最令人欣喜的是,有像射潮勇士那样健壮的人民,不怕狂澜汹涌。 杭州一向被称作天堂。可笑的是古今对比犹如云泥之别。想那千年繁华之下,埋葬了多少碧血丹心,而此刻工农群众,正初显身手展现锋芒。泥塑土偶欺占山林,妖孽遗骸祸乱清流,让西子湖羞愧地遮掩半面妆容。谁与我一起,挥舞这倚天长剑,扫除这一切荒唐景象。
注释
穆穆:庄严美好的样子。
娓娓:柔美和顺的样子。
桂国飘香:指桂花盛开,香气四溢。
玉绽棉铃:棉花成熟,棉铃绽开如白玉。
金翻稻浪:稻谷成熟,田野如金色波浪。
陇亩:田地,农田。
射潮人:指敢于与自然斗争的人,典出吴越王钱镠射潮传说。
云泥怎比量:比喻相差极大,如云在天,泥在地。
碧血:指为正义事业而流的血。
土偶欺山:指封建迷信的泥塑神像。
妖骸祸水:指腐朽落后的思想和势力。
西子:西施,代指西湖。
倚天长剑:想象中靠在天上的长剑,语出宋玉《大言赋》。
赏析
这首词以杭州秋景起兴,通过对比古今,展现了新时代工农群众的伟大力量。上阕描绘杭州优美的自然风光和丰收景象,'玉绽棉铃,金翻稻浪'工整对仗,色彩鲜明,充满生机勃勃的时代气息。下阕笔锋一转,批判封建迷信和落后思想,'土偶欺山,妖骸祸水'比喻深刻,表达了对旧势力的强烈批判。结尾'舞倚天长剑,扫此荒唐'气势磅礴,展现了革命者改造世界的豪情壮志。全词意境开阔,对比鲜明,语言刚健有力,体现了毛泽东诗词特有的革命浪漫主义风格。