译文
晚开的花朵一同凋零,望眼欲穿只见平野丛林。满院绿荫覆盖,怎忍听杜鹃鸟一声声悲苦啼鸣。故国风烟依旧,青山乔木犹存,谁为怨魂赋诗悼念?唯有荒芜的门前扫净小径,几度借酒消愁,唱完残曲,在曾经经过的地方。 不忍像新亭士人那样举目远望,理解那衣襟沾泪的黍离之悲。悲伤的情怀何处寄托?七分是孤独的明月,三分是杜鹃啼血。虫蛀蚀尽了残存的书信,可怜只有这份愁绪难以蛀蚀。任凭魂魄恍惚归去,云母屏风后梦境冷清,向着幽冥深处飘去。
注释
晚芳:晚开的花,暗喻南宋遗民。
啼鴂:杜鹃啼叫,象征亡国之痛。
平楚:平野丛林,楚指丛木。
新亭:典故,东晋士大夫在新亭对泣,怀念故国。
汉宫离黍:《诗经·王风·黍离》篇,写周大夫见故宫荒废而生悲。
杜宇:杜鹃鸟,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化。
蠹尽残笺:虫蛀蚀尽残存的书信文稿。
赏析
此词为王沂孙题咏《碧山乐府》的感怀之作,充分体现其婉约沉郁的词风。上片以'晚芳都休'起兴,通过杜鹃啼苦、故国风烟等意象,营造出深沉的亡国之痛。下片用新亭对泣、汉宫离黍等典故,将个人愁绪与家国兴亡紧密结合。'七分孤月,三分杜宇'以数字分割愁绪,新颖别致。末句'向冥冥去'以虚幻意境收束,余韵悠长,体现了宋末遗民词人特有的悲怆美学的艺术特色。