译文
俯看长江浩瀚无垠,仰望云山苍茫壮阔。江山自古曲折盘绕,激荡胸中飞出超凡琴音。这位先生横琴而弹万籁俱寂,樵夫倚靠山岩不禁拍手称赞。弹琴者并非单纯弹奏而是抒发情怀,听者虽然聆听却已忘却具体琴声。两种心意幽深契合,一曲终了忽觉天地清明。清风明月盈满衣襟与君共语,约定重游却只剩孤独身影。惊叹江山已不复旧时模样,痛心故人已葬三尺黄土。我来凭吊古迹登上琴台,远山红日西坠更生哀愁。只见滔滔江水奔流不息,恍惚听到清越琴声洗耳而来。时光飞逝如骏马奔驰,千年知音却在片刻相知。倘若这宏大乐音能惊动鬼神,定能唤醒九泉之下的长夜。唉!九泉之下不可复生,掩面哭泣断绝琴弦长久不安。
注释
大江:指长江。
云山:高耸入云的山峰。
屈蟠:曲折盘绕。
撑拄:支撑,形容胸中激荡。
逸响:超逸的音响,指琴声。
之子:这位先生,指弹琴者。
万籁息:各种自然声响都静止了。
樵客:砍柴人,泛指普通人。
冥冥:幽深莫测的样子。
一契:心意相合。
踽踽:孤独的样子。
三尺土:指坟墓。
汤汤:水流浩大的样子。
洗耳:表示专心倾听。
骥骋:良马奔驰,比喻时光飞逝。
俄顷:片刻之间。
大音:最高妙的音乐。
九原:墓地,泛指阴间。
绝弦:断绝琴弦,表示知音逝去。
耿耿:心中不安的样子。
赏析
这首诗以琴台为背景,展现了一幅江山壮阔与知音难觅的深沉画卷。艺术上采用对比手法,大江的浩瀚与云山的苍茫形成空间对比,古今时空交错构成时间对比。语言雄浑豪放又婉转凄美,'撑拄胸肠飞逸响'形象表现内心激荡,'两意冥冥若一契'巧妙描绘知音默契。意境上从壮阔的自然景观转入细腻的情感抒发,最后以'掩泣绝弦'的悲怆收尾,形成强烈的情感张力。全诗既展现了江山永存的宇宙意识,又表达了知音难遇的人生感慨,具有深沉的哲学意蕴和艺术感染力。