译文
摩诘深爱辋川山水,死后灵魂寄托云山之间。九原之下思归之心不灭,乡人为他修建衣冠冢。 昭馀远在三千里外,灵魂乘风驾云寄游踪迹。云雾为衣流水为佩仿佛而来,我深知先生虽死犹生。 游子急行展拜君墓,看尽万山如风驰过。奠祭椒酒诵读君诗,松涛泉声犹在耳畔。 西风陌上野鸟啼鸣,青草漫碑迷离人眼。时人莫要轻视这三尺坟土,巍峨应与太行山齐高。 落叶纷纷覆盖行迹,王孙寂寞古今相同。来年春色在眼前绽放,梦醒持杖从墓中起身。 明月朗照万树梨花如雪,可想见幽魂独自往来其间。
注释
谒:拜谒,祭拜。
王右丞:王维,字摩诘,唐代著名诗人,官至尚书右丞,故称王右丞。
衣冠冢:只埋葬衣冠的坟墓,象征性墓葬。
摩诘:王维的字。
辋川:陕西蓝田辋川,王维晚年隐居之地。
冥寞:幽静寂寞,指阴间。
九原:春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地。
昭馀:古地名,今山西祁县一带,王维祖籍。
风马云车:神仙乘坐的车驾,指灵魂往来。
烟襟水佩:以云雾为衣襟,以流水为佩饰,形容仙人装束。
椒浆:以椒浸制的酒,用于祭奠。
吟筇:诗人用的竹杖。
夜台:坟墓,阴间。
赏析
这首诗以深情的笔触拜谒王维衣冠冢,展现了对这位唐代诗佛的崇敬与追思。艺术上采用虚实相生的手法,将现实祭奠与想象中王维的灵魂活动交织描写。'烟襟水佩'、'风马云车'等意象营造出空灵飘逸的意境,契合王维诗画的禅意风格。'松韵泉流犹在耳'巧妙化用王维山水诗境的听觉意象,'月明万树梨花雪'则视觉化再现其诗画意境。全诗语言清丽典雅,情感真挚深沉,既表达了对先贤的敬仰,也阐释了'死非死'的艺术永恒理念。