愿为黄鹄摩苍穹,云衢逐尔东复东。不然笑作骑鲸客,溟渤杳与扶桑通。君发羊城孰为别,满山枫叶相思血。我伫江城望寥廓,楚江盘作愁肠结。昔年飘瞥过羊城,万里南征觌众英。堪恨闻君悭会面,倦翮宵发怆客情。君抱逸才亲《雅》《颂》,我身蓬转尘澒洞。何必相逢许知己,天涯结契太山重。烟霭纷纷绕蓬壶,故国月照不曾孤。此去诗毫生壮采,湖山得尔色敷腴。昨夜霜天送冥鸿,千岩木落阊阖风。四更吹梦到海涘,目尽沧波空复空。
七言古诗 中秋 友情酬赠 叙事 含蓄 岭南 抒情 文人 旷达 月夜 江南 江湖 海景 游子 秋景 豪放 送别离愁

译文

我愿化作黄鹄鸟翱翔苍穹,在云间追逐你一路向东。 要不就笑着做个骑鲸之人,让茫茫大海与扶桑相通。 你从广州出发谁人与别,满山枫叶染尽相思血色。 我伫立江城遥望辽阔天空,长江蜿蜒盘结成愁肠百结。 往年曾匆匆路过广州城,万里南行只为与众英相会。 可恨听说你难得一见,夜半振翅启程更添客旅伤情。 你怀卓越才学亲近《雅》《颂》,我却如转蓬漂泊尘世纷扰。 何必相逢才许为知己,天涯结谊重如泰山。 烟霭缭绕蓬莱仙岛,故国明月相伴不曾孤单。 此去定让诗笔生发壮丽文采,湖山因你而神采焕发。 昨夜霜天送别高飞鸿雁,千山木落秋风萧瑟。 四更时分梦到海边,极目沧波空茫无际。

注释

丙申:干支纪年,指2016年。
仲秋:农历八月。
黄鹄:传说中的大鸟,喻志向高远。
云衢:云中的道路,指高空。
骑鲸客:指李白,传说李白骑鲸仙去。
溟渤:泛指大海。
扶桑:古代对日本的称谓。
羊城:广州的别称。
相思血:化用红叶题诗典故,喻深切思念。
江城:指武汉,长江沿岸城市。
觌:相见,会面。
悭:缺少,欠缺。
倦翮:疲倦的翅膀,指旅途劳顿。
《雅》《颂》:《诗经》中的雅诗和颂诗,代指传统文化。
尘澒洞:尘世纷扰如浩瀚宇宙。
蓬壶:蓬莱仙境,指日本。
敷腴:神采焕发。
冥鸿:高飞的鸿雁。
阊阖风:西风,秋风。
海涘:海边,海岸。

赏析

这首送别诗以雄奇的想象和深挚的情感,展现了现代古典诗词的创作高度。诗人运用黄鹄摩天、骑鲸跨海等神话意象,营造出恢弘的意境空间。通过'相思血''愁肠结'等强烈视觉意象,将离别之情具象化。诗中巧妙化用李白骑鲸、红叶题诗等典故,既显传统文化底蕴,又赋予新意。'何必相逢许知己'一句,突破时空限制,彰显知己之交的精神契合。全诗情感跌宕起伏,从追忆、惜别到勉励、展望,结构严谨,对仗工整,音韵铿锵,体现了古典诗词在现代语境下的生命力。