人间几度沧桑,潜龙尽化青山骨。蓬莱飞降,风来太古,籁生天末。悬瀑霏烟,流泉漱玉,赏心云物。漫依徊驿道,森崖闭合,惊魂处,真雄崛。一霎灵明孤绝。算襟怀、祇如冰雪。倩谁相问,媚春花鸟,甚时消歇。纵不清狂,登临还念,凤歌能发。会吟边把袂,凭虚酹酒,慰肝肠热。
人生感慨 写景 咏物抒怀 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 泉流 游子 激昂 瀑布 言志 豪放 隐士 雄浑

译文

人世间经历多少沧桑巨变,潜藏的龙都已化作青山白骨。仿佛蓬莱仙山飞降人间,远古的风吹来,天边生出自然声响。悬挂的瀑布如烟飘洒,流淌的泉水击石如玉,欣赏这令人心旷神怡的云中美景。随意徘徊在古老驿道,森严山崖仿佛闭合,令人惊心动魄之处,真是雄奇崛峻。 一瞬间灵性清明达到孤高绝顶。思量胸怀抱负,只如冰雪般纯净。请谁来问一问,媚人的春花鸟语,何时才会停歇。纵然不算清狂之人,登临高处仍想起,能否发出凤歌般的隐逸之唱。定要在吟诗时携手同行,凭虚洒酒祭奠,慰藉满腔热忱。

注释

水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》。
沧桑:沧海桑田的简称,喻世事变迁巨大。
潜龙:潜伏的龙,喻隐士或未显达的英才。
蓬莱:传说中的海上仙山。
太古:远古时代。
籁:自然界的声响。
霏烟:飘洒的烟雾。
漱玉:泉水冲击岩石如玉击之声。
驿道:古代传递文书的道路。
雄崛:雄奇高耸。
灵明:灵性智慧。
祇如:只如,仅仅如同。
倩:请,让。
凤歌:楚狂接舆歌而过孔子曰“凤兮凤兮”,喻避世隐逸之歌。
把袂:握住衣袖,表示亲密。
酹酒:以酒洒地表示祭奠。

赏析

这首《水龙吟》以雄奇壮丽的笔触描绘山水意境,同时寄寓深沉的人生感慨。上阕通过‘沧桑’、‘潜龙’、‘蓬莱’等意象,构建出时空交错的宏大背景,展现自然界的雄浑壮美。‘悬瀑霏烟,流泉漱玉’工整对仗,声色俱佳地表现山水之美。下阕转入内心抒发,‘灵明孤绝’、‘襟怀冰雪’体现高洁志向,结尾‘凭虚酹酒,慰肝肠热’将情感推向高潮。全词融写景、抒情、言志于一炉,语言精炼而意境深远,既有豪放之气,又含婉约之情,展现了传统词作的独特魅力。