译文
春风吹绿了台阶前的草木,花院里花影稀疏,月光空明澄澈。 我也像那痴心的书虫脉望一般,在华美的书楼里长久蛀蚀着等身的书籍。
注释
阶除:台阶。
箫疏:稀疏冷落的样子。
夜月虚:月光空明澄澈。
侬:我(吴地方言自称)。
脉望:传说中的蠹鱼(书虫)所化之物,典出《仙经》。
画楼:装饰华美的楼阁,指书房。
长蠹:长期蛀蚀书籍的蠹鱼。
等身书:与身高相等的书籍,形容读书极多。
赏析
这首诗以独特的意象表现读书之乐。前两句描绘春夜静谧景色,为读书营造幽雅环境。后两句巧妙运用'脉望'典故,将自己比作书虫,形象生动地表达了沉浸书海、乐在其中的痴迷状态。'等身书'既写实又夸张,凸显读书之丰。全诗语言清新雅致,用典贴切自然,将文人雅士对书籍的痴爱表现得淋漓尽致,展现了清代文人注重学问修养的时代特征。