汉家宫阙斜阳里,五千馀年古国死。一睡沉沉数百年,大家不识做奴耻。忆昔我祖名轩辕,发祥根据在昆仑。辟地黄河及长江,大刀霍霍定中原。痛哭梅山可奈何?帝城荆棘埋铜驼。几番回首京华望,亡国悲歌泪涕多。北上联军八国众,把我江山又赠送。白鬼西来做警钟,汉人惊破奴才梦。主人赠我金错刀,我今得此心雄豪。赤铁主义当今日,百万头颅等一毛。沐日浴月百宝光,轻生七尺何昂藏?誓将死里求生路,世界和平赖武装。不观荆轲作秦客,图穷匕首见盈尺。殿前一击虽不中,已夺专制魔王魄。我欲只手援祖国,奴种流传遍禹域。心死人人奈尔何?援笔作此宝刀歌。宝刀之歌壮肝胆,死国灵魂唤起多。宝刀侠骨孰与俦?平生了了旧恩仇。莫嫌尺铁非英物,救国奇功赖尔收。愿从兹以天地为炉、阴阳为炭兮,铁聚六洲。铸造出千柄万柄宝刀兮,澄清神州。上继我祖黄帝赫赫之威名兮,一洗数千数百年国史之奇羞!
中原 乐府 古迹 宫廷 悲壮 抒情 政治抒情 文人 歌行体 激昂 爱国情怀 神州 自励 说理 豪放 近代革命诗歌 革命壮志 革命者

译文

汉家宫殿在斜阳中伫立,五千年古国已然衰亡。 沉睡数百年之久,众人竟不知为奴的耻辱。 回忆我的祖先轩辕黄帝,发祥之地在昆仑山上。 开拓黄河长江流域,挥动大刀平定中原。 为梅山忠魂痛哭无奈,帝都荆棘丛生掩埋铜驼。 多次回望京城方向,亡国之歌让人泪流满面。 八国联军北上入侵,又将我的江山拱手相送。 西方列强敲响警钟,惊破了汉人的奴才梦。 友人赠我金错宝刀,得此刀后豪情万丈。 当今时代需要铁血主义,百万头颅视如鸿毛。 宝刀沐浴日月精华闪耀光芒,七尺之躯何惜轻生? 誓要从死路中杀出生路,世界和平要靠武装。 不见荆轲作为秦国之客,地图展开匕首显现。 殿前一击虽未成功,已震慑专制魔王的魂魄。 我想要只手拯救祖国,奴性却遍布神州大地。 人心已死又能奈何?提笔写下这首宝刀歌。 宝刀之歌激励肝胆,唤起多少为国捐躯的灵魂。 宝刀与侠骨谁可相比?平生恩怨清清楚楚。 莫嫌铁器并非珍贵之物,救国奇功要靠它来实现。 愿从此以天地为熔炉、阴阳为炭火啊,聚集六洲之铁。 铸造出千千万万柄宝刀啊,澄清神州大地。 上承我祖黄帝赫赫威名啊,一洗数百年国史的奇耻大辱!

注释

汉家宫阙:指中国历代王朝的宫殿,象征国家政权。
轩辕:即黄帝,中华民族的人文始祖。
昆仑:传说中黄帝的发祥地。
梅山:指明末史可法抗清殉国的扬州梅花岭。
铜驼:典出《晋书·索靖传》,指国家灭亡的景象。
北上联军:指1900年八国联军侵华事件。
白鬼:对西方列强的蔑称。
金错刀:装饰精美的宝刀,亦指钱币,此处双关。
赤铁主义:即铁血主义,主张武力救国。
荆轲:战国时期著名刺客,曾刺秦王。
禹域:指中国,传说大禹划分九州。
天地为炉、阴阳为炭:化用贾谊《鵩鸟赋》语句。

赏析

《宝刀歌》是秋瑾的代表作之一,充分展现了她的革命豪情和爱国精神。全诗以宝刀为象征,表达了以武力推翻清廷、振兴中华的坚定信念。艺术上采用古体诗形式,气势磅礴,语言铿锵有力,用典贴切自然。诗中'赤铁主义当今日,百万头颅等一毛'等句,体现了秋瑾铁血救国的决心;'愿从兹以天地为炉、阴阳为炭兮'等句,化用古典辞赋手法,增强了诗歌的感染力。整首诗将个人情感与国家命运紧密结合,具有强烈的时代感和革命精神,是近代革命诗歌的典范之作。