译文
屡次掷下沾满泪水的毛笔,白色的绢帛寄托着杜鹃般的哀鸣。灵木摇曳仿佛吟诵《枯树赋》,简朴的诗篇痛述着《蓼莪》之悲。平生所学如同屠龙之术般无用,我这浪子怎能担当起继承家业的重任。清明家祭没有鲜花只有木石,唯有含着磬石般的哀思协助填土安葬。
注释
霜毫:白色毛笔,喻指祭文写作。
素帛:白色绢帛,指祭奠所用之物。
杜鹃:杜鹃鸟,传统中象征哀思。
《枯树》赋:指南朝庾信《枯树赋》,喻生命凋零。
《蓼莪》篇:《诗经·小雅》篇名,表达子女追思父母之情。
屠龙术:比喻高超却不实用的技艺,出自《庄子》。
继绝肩:继承断绝的家业重任。
衔罄:含着磬石,喻沉重哀思。
襄填:协助填土,指料理后事。
赏析
这首诗以深沉的笔触表达了对父亲的追思之情。作者运用多重典故构建哀思意境:《枯树赋》喻生命凋零,《蓼莪》篇表孝思之痛,'屠龙术'自嘲学无所用。诗中'霜毫'、'素帛'、'杜鹃'等意象营造出肃穆的祭奠氛围,尾联'无花唯木石'的质朴祭品与'衔罄襄填'的沉重动作,将丧父之痛与传承之责融为一体,展现了传统士人家族祭祀的文化内涵和情感深度。