译文
二十年来封存遗稿不忍打开,今日以天地为祭奠洒酒泉台。 当年含泪安葬您的遗骨,如今孤魂哭泣心似撕裂般悲哀。 您身后空留下象征才华的三尺剑,我在灵前愧对您五车学识的英才。 诗作如潮水席卷大地掀起沧浪,纸上的珠玑文字从箱底源源而来。
注释
廿载:二十年,指父亲遗稿被封存的时间长度。
天风海雨:形容气势磅礴,此处喻指对父亲的深厚情感如天地般宏大。
酹泉台:酹,以酒洒地表示祭奠;泉台,指阴间、九泉之下。
裂我胎:胎指心胎,形容极度悲痛如同心被撕裂。
三尺剑:象征父亲的文武才能和未竟之志。
五车才:形容父亲学识渊博,才高八斗。
诗潮卷地:比喻父亲诗作气势磅礴如潮水般汹涌。
珠玑:比喻诗文优美珍贵,字字珠玑。
箧底:箧,箱子;指从箱底翻出遗稿。
赏析
这首诗以极其沉痛的情感表达了子女整理先父遗稿时的悲痛心情。首联'廿载封存未忍开'奠定了全诗的哀伤基调,通过'天风海雨'的宏大意象反衬个人悲痛之深。颔联'埋君血泪安君骨,泣我孤魂裂我胎'运用强烈对比,将当年安葬父亲与今日整理遗稿的悲痛交织在一起,'裂我胎'三字极写心碎之痛。颈联通过'三尺剑'和'五车才'的典故,既赞颂父亲的文武全才,又表达子女的愧疚之情。尾联'诗潮卷地飞沧浪'以磅礴意象形容父亲诗作的艺术成就,最终回归'箧底来'的现实场景,形成强烈的情感张力。全诗对仗工整,情感真挚,用典恰当,将个人哀思升华到对生命、传承的深刻思考。