译文
时光流转到了衰败的年份,农家坐落在平原上正值萧瑟秋季。头顶风雨赤脚奔走,挑着重担在雨中喘息喉咙干哑。清明三月只能吃野草蕨菜,因病饿无辜倒在田间沟渠。邻居全家为逃避饥饿而逃亡,不得不焚琴煮鹤般糟蹋家当,最终合葬在同一处坟茔。
注释
流年:指时光岁月。
休囚:命理术语,指运势衰败之时。
摩顶:头顶磨损,形容极度劳苦。
淩风:顶着大风。
跣足:赤脚。
鹅喉:形容因饥饿而喉咙干哑如鹅叫。
薇蕨:野生植物,荒年时充饥之物。
病馑:因饥荒而生病。
洫沟:田间水沟。
焚琴煮鹤:比喻糟蹋美好事物,此处指为生存而不得已为之。
同抔:同一捧土,指合葬。
赏析
本诗以沉郁悲凉的笔触描绘荒年惨状,通过'摩顶淩风''挑肩沐雨'等具象描写展现农民劳苦,'喘鹅喉'生动刻画饥饿状态。'焚琴煮鹤'典故反用,突显生存困境下文化尊严的丧失。全诗对仗工整而情感沉痛,以个人遭遇折射时代苦难,具有深刻的社会批判意义和现实主义精神。