译文
万里长空愁云密布尚未散开,浩荡春风却已洗涤我的胸襟。 为赏春花再次来到荒凉原野,往年的车辙痕迹已半被青苔覆盖。
注释
万里愁云:形容广阔无边的阴云,暗喻心中郁结的愁绪。
卷未开:尚未散开舒展,暗示愁绪未解。
浩荡:形容春风气势宏大,无所阻挡。
洗襟怀:洗涤胸襟,净化心灵。
荒原:荒凉的原野,人烟稀少之处。
辙迹:车轮碾过的痕迹。
经年:经过一年又一年,指时间久远。
覆苔:被苔藓覆盖,形容人迹罕至。
赏析
此诗以对比手法展现春游时的复杂心境。前两句'万里愁云'与'春风浩荡'形成强烈对比,既写自然景象又寓心境变化——虽愁云未散,但春风已涤荡胸怀。后两句通过'看花荒原'和'辙迹覆苔'的意象,营造出时光流转、物是人非的意境。'辙迹经年半覆苔'一句尤见功力,以具体物象暗示岁月变迁,含蓄深沉。全诗语言简练而意境深远,在有限的篇幅内展现了诗人对自然、时光的深刻感悟。