译文
怎能忘记这世间频繁积累的忧愁, 只愿做个清雅酣醉饱食的闲人。 无论身处江湖之远还是庙堂之高, 范公那高尚的咏叹未必需要当真。
注释
萱草:又名忘忧草,传说能使人忘忧解愁。
斯世:此世,当今社会。
积忧频:频繁积累的忧愁。
祇作:只做,仅仅作为。
清酣醉饱:清雅的酣醉和饱食,指超脱世俗的生活状态。
进退江湖与廊庙:出自《岳阳楼记》'居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君',指无论在朝在野都应心怀天下。
范公:指范仲淹,北宋著名政治家、文学家。
高咏:高尚的咏叹,指《岳阳楼记》中的名句。
赏析
这首诗以萱草为题,实则抒发了作者对世事的深刻思考。前两句表达了对世俗烦恼的厌倦和超脱之愿,后两句则对范仲淹'先天下之忧而忧'的理想主义提出质疑,体现了明代士人在政治高压下的矛盾心理。艺术上运用对比手法,语言含蓄深沉,通过'清酣醉饱'与'积忧频'的对比,展现了知识分子在理想与现实间的挣扎。