译文
听说新开的红花又绽放了, 昨夜凋零的玫瑰不知落在了谁家。 急骤的风声伴着潇潇的雨声, 既带来了花朵又埋葬了落花。
注释
闻道:听说。
新红:新开的花朵,指新绽放的玫瑰花。
吐葩:开花。葩,花。
昨宵:昨夜。
玫瑰:蔷薇科植物,象征爱情与美好。
潇潇:形容风雨急骤的样子。
风信:风的消息,指春风或秋风。
葬花:埋葬落花,典出《红楼梦》中黛玉葬花情节。
赏析
这首诗通过花开花落的自然现象,表达了人生无常、美好易逝的哲理。前两句以'闻道'起笔,营造出时空交错感,'新红吐葩'与'玫瑰落谁家'形成鲜明对比。后两句运用叠词'潇潇',强化了风雨的急促感,'带得花来又葬花'一句深刻揭示了自然法则的双重性——创造与毁灭并存。全诗语言凝练,意境深远,既有东方诗词的含蓄韵味,又融入了波斯诗歌的哲学思考。