落落心怀久不开,酒酣拔剑断琴台。忍教智慧成离妇,新娶葡萄公主来。
七言绝句 中原 人生感慨 夜色 抒情 文人 文化思考 新文化运动 旷达 沉郁 激昂 翻译家 说理

译文

孤寂的心怀久久不能舒展,酒至酣畅时拔剑斩断琴台。 怎忍让智慧成为被遗弃的妇人,新迎娶的葡萄公主已然到来。

注释

落落:形容心胸开阔但孤寂的样子。
酒酣:饮酒至畅快时。
琴台:原指弹琴的台子,此处象征传统文化或精神寄托。
智慧:此处指理性思维或传统智慧。
离妇:被遗弃的妻子,比喻被抛弃的旧有观念。
葡萄公主:指葡萄酒,象征西方文化或新的精神享受。

赏析

此诗展现了中西文化碰撞时的复杂心态。前两句用'落落心怀''酒酣拔剑'等意象,表现诗人内心的苦闷与决绝。后两句以'智慧成离妇'与'葡萄公主来'形成鲜明对比,巧妙运用拟人手法,将传统智慧比作被抛弃的妻子,而将西方文化(葡萄酒)比作新娶的公主,生动反映了五四时期知识分子在传统与现代之间的挣扎与选择。全诗意象鲜明,对比强烈,富有象征意义。