译文
山岭顶端的红叶依然稠密繁茂,雨水洗涤后的千山万壑青翠欲滴仿佛要流淌。 看似西风萧瑟的时节,江南的山色却依然翠绿,让人感觉不到秋天的凄凉。
注释
岭头:山岭的顶端。
红叶:经霜变红的树叶,多指枫叶等。
数还稠:数量仍然很多,稠密。
雨洗:雨水洗涤过后。
千嶂:众多直立如屏障的山峰。
碧欲流:青翠欲滴,仿佛要流淌出来。
西风:秋风。
萧瑟:形容风吹树木的声音,也指景色凄凉。
江南:长江以南地区,特指景色秀丽的江南水乡。
不知秋:感觉不到秋天的萧瑟气息。
赏析
这首诗以画作《竹坞清秋图》为题材,通过对比手法展现江南秋色的独特魅力。前两句描绘雨后山林的鲜亮色彩:'红叶数还稠'表现秋叶的繁茂,'碧欲流'极写山色的青翠欲滴,用词精准生动。后两句转折巧妙,点明虽值西风萧瑟的秋季,江南山色却依然生机盎然,毫无萧瑟之感。全诗语言清新自然,意境优美,既写出了画作的视觉美感,又表达了作者对江南秋色的独特感受,体现了中国文人画诗画合一的艺术特色。