译文
江水隔离孤城,城又阻隔青山,我常在水边眺望,怀念长老的闲适生活。清泉在白日映照下流淌中峰,落日半空中飞鸟归巢。 云影轻触衣衫分成朵朵,雨声伴着磬音潺潺消散。传法心要莫要远行罗浮,后辈我正思量着前去拜访。 雨过天晴,碧空流光溢彩,斜影倒映湿润了郡楼。绝顶之上有高人历经劫难仍在修行,浮生如寄无人能久留。 推窗可见万壑春泉纷乱,塔中孤灯映照茂密林木。想要为师父拂衣离去,却见白云红叶又到新秋。
注释
宜春江:今江西宜春市袁水河段。
仰山:位于江西宜春市南,佛教名山,唐代慧寂禅师在此创立沩仰宗。
长老:对高僧的尊称。
罗浮:罗浮山,广东佛教名山,代指远行求法。
扣关:叩门拜访。
劫:佛教术语,指极长的时间单位。
浮生:人生短暂如浮萍。
万壑:众多山谷。
赏析
这首诗以山水为背景,表达对仰山长老的深切思念。前首通过'水隔孤城''清泉白日'等意象,营造出空灵禅境;后首'雨晴天半''窗开万壑'展现开阔境界。诗中巧妙运用动静结合手法,'云影触衣''雨声吹磬'将视觉听觉融合,'塔锁孤灯''白云红叶'形成强烈色彩对比。全诗既体现了佛家超脱思想,又蕴含深厚师徒情谊,语言清丽自然,意境深远,是唐代僧诗中的佳作。