译文
因醉酒不适时偏遇讨酒之人,酒坛封泥上标记着年份庚辰。 往日的传闻点缀着太平话题,抚摸着古器感受当下的存在。 白雪慢慢融化冰封下的腊月,红泥火炉独自烹煮劫后余春。 皮制酒囊滑脱并非长久之计,呵斥着邻居的狗嗅闻市井尘埃。
注释
岁除日:除夕日。
宿酝:陈年酿造的酒。
病酒:因饮酒过量而身体不适。
瓮泥:酒坛上的封泥。
庚辰:干支纪年,此处指年份。
承平话:太平时期的话题。
古器:古老的器物,此处指酒器。
皓雪:白雪。
劫馀春:劫后余生的春天。
鸱夷:皮制的酒囊。
尨:多毛的狗。
赏析
此诗为陈三立晚年作品,展现其深厚的古典修养和独特的表现手法。诗中通过'病酒'与'索酒'的对比,'瓮泥藏帖'的细节描写,营造出时光流逝的沧桑感。'皓雪徐溶'与'红炉独煮'形成冷暖色调的强烈对比,暗示着在时代变革中坚守传统文化的精神。尾联以'鸱夷滑脱'喻指传统方式的式微,'诃遣邻尨'则表现出对世俗喧嚣的疏离,整体意境沉郁而含蓄,体现了同光体诗派的艺术特色。