译文
一夜在芦苇丛中停宿,清晨船夫冒着寒冷启程。 荒鸡的啼鸣惊醒了旅人的梦境,高飞的大雁在霜晨中长鸣。 碧绿的长腰糯米已经成熟,鲜红的菱角带着尖刺格外新鲜。 停船靠近樵夫生火做饭的地方,三塔寺的美酒依然醇香甘美。
注释
芦墟:古镇名,位于今江苏吴江东南。
淩寒:冒着寒冷。
榜人:船夫,摇船的人。
荒鸡:夜间不按时而鸣的鸡。
唳:鸟类高亢地鸣叫。
碧糯:绿色的糯米。
长腰:指长粒糯米,优质稻米。
红菱:红色的菱角。
刺角:菱角尖锐的角。
樵爨:樵夫烧火做饭的地方。
三塔:指芦墟镇的三塔寺,当地名胜。
赏析
这首诗描绘了江南水乡清晨启程的生动画面,展现了查慎行诗歌清新自然的艺术特色。前两联通过'荒鸡'、'高雁'、'霜晨'等意象,营造出清冷幽静的晨景氛围;后两联转而描写水乡特产和人文风情,'碧糯'、'红菱'色彩鲜明,'三塔酒'富有生活气息。全诗语言简练,对仗工整,动静结合,从自然景物到人文风貌,完整呈现了江南水乡的独特魅力,体现了诗人对日常生活细致入微的观察力和高超的艺术表现力。