译文
古老愁绪重重叠叠笼罩苍茫天地,欲问长江如何安然渡江。时局动荡奇书早已读过,腰粗十围状如葫芦。相貌威武飞扬,饱餐猪腿豪饮,戏耍惹得江豚发怒。四方云天白茫茫,芦荻在劲风中谡谡飞舞。 还记得燕子矶头,鸡鸣山脚,揽胜题诗之处。击鼓发船风向顺利,一行行烟树清晰可数。帆落如惊蛇,橹声似秋雁,小泊在寒沙水边。不必伸脚,恐怕你会踢翻鹦鹉洲。
注释
百字令:词牌名,即念奴娇的别称。
击楫:用《晋书·祖逖传》典故,祖逖渡江中流击楫而誓曰:'祖逖不能清中原而复济者,有如大江!'。
腰腹十围如瓠:形容腰粗十围,状如葫芦,典出《后汉书·班超传》'燕颔虎颈,飞而食肉'。
燕颔:指相貌威武,有封侯之相。
彘肩:猪腿,典出《史记·项羽本纪》樊哙啖彘肩故事。
江豚:长江中的哺乳动物,俗称江猪。
谡谡:形容风声劲烈。
燕子矶:南京名胜,形似燕子展翅。
鸡鸣山:南京山名,即鸡笼山。
溆:水边。
鹦鹉:指鹦鹉洲,典出祢衡《鹦鹉赋》。
赏析
这首词以雄浑豪放的笔触,描绘了一幅气势磅礴的渡江图景。上阕开篇'古愁重叠'营造历史厚重感,用'腰腹十围''燕颔飞扬'等典故刻画英雄形象,'戏惹江豚怒'展现豪迈气概。下阕回忆南京胜景,'帆落惊蛇,橹鸣秋雁'以生动比喻写行船动态,末句'踢翻鹦鹉'用祢衡典故,既显豪情又带诙谐。全词用典精当,意象雄奇,将历史典故与现实场景巧妙融合,体现了豪放词风的艺术特色。