金风吹空露华湿,鳷鹊学习鹰隼击。双星待渡河无梁,借得长虹跨空直。虹桥知有卑飞翼,栏循遮防拒弹射。惊心一弹起风波,顽仙化作波旬魔。穿针楼头恶梦起,悲风猎猎驱鴐鹅。浦潮鼓角罄砰磕,江海襟喉此交会。冲虚便近斗牛宫,长剑使尔双翮铩。银浦流云学水声,几时为我洗甲兵,举杯皓月中天明。
七夕 七言古诗 叙事 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 民生疾苦 江南 沉郁

译文

秋风吹过天空露水湿润,战机如神鸟学习鹰隼般俯冲攻击。 牛郎织女等待渡河却无桥梁,只得借来长虹横跨天空。 虹桥知道有低空飞行的机翼,栏杆遮挡防御弹射攻击。 惊心动魄的一颗子弹掀起风波,善良仙子化作邪恶魔罗。 乞巧楼头噩梦骤起,悲凉的风声猎猎驱赶飞鹅。 黄浦江潮水与战鼓号角轰响碰撞,江海咽喉在此交汇。 虚空便接近北斗星宫,长剑使你的双翼摧折。 银河流动的云彩模仿水声,何时才能为我洗净兵器, 举起酒杯在皓月当空中天明。

注释

金风:秋风,古代以五行配四季,秋属金。
鳷鹊:古代传说中的神鸟,此处指战机。
鹰隼击:猛禽俯冲捕食,比喻军事攻击。
双星:指牛郎织女星,借喻七夕。
虹桥:既指七夕鹊桥,又暗指上海虹桥机场。
卑飞翼:低空飞行的飞机。
波旬魔:佛教中的魔罗,代表邪恶力量。
穿针楼:七夕女子乞巧的楼阁。
鴐鹅:野鹅,此处指被惊飞的鸟类。
浦潮:黄浦江的潮水。
斗牛宫:星宿名,指战场上空。
双翮铩:翅膀被摧残,指战机受损。
洗甲兵:洗净兵器,指停止战争。

赏析

这首诗以1937年八一三事变(虹桥事件)为背景,巧妙将七夕神话与现实战事交织。艺术上运用比兴手法,以“鳷鹊学习鹰隼击”暗喻日军战机突袭,“借得长虹跨空直”既指虹桥又喻战机。意象转换精妙,从“双星待渡”的浪漫突然转向“惊心一弹”的残酷,形成强烈反差。结尾“洗甲兵”的期盼与“皓月中天明”的意象,在战火中保留了一丝和平的希望,体现了战争文学特有的悲壮与抒情相结合的特质。