原文

天上别多欢会少,牛女相逢苦不早。
南风急转波粼粼,浮槎误着桑乾津。
桑乾河上月色苦,宛平城头夜打鼓。
牛郎改行师战神,当暑横布火牛军。
将军惯看仇人面,猛士如云骄不战。
轻车一夕渡芦沟,始信银河水清浅。
河流激箭会有时,灵槎系折扶桑枝。
七夕 七言古诗 中原 叙事 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 武将 江河 沉郁 激昂 燕赵 讽刺 边塞军旅

译文

天上别离多而欢聚少,牛郎织女相逢总是太迟。南风急转水面波光粼粼,仙筏误降在桑干河渡口。桑干河上月色凄苦,宛平城头夜间战鼓声声。牛郎改行当了战神,在盛夏布下火牛军阵。将军们看惯了敌人面目,勇士如云却骄纵不战。敌军战车一夜渡过卢沟桥,才相信银河原来如此清浅。河流如激箭终有复仇之时,仙筏定要系断那扶桑树枝。

赏析

本诗以神话传说喻现实战事,艺术手法独特。开篇用牛女相会反衬人间别离,奠定悲怆基调。'浮槎误着'巧妙将天河仙筏与桑干河现实地理结合,暗示灾难降临。'月色苦''夜打鼓'营造紧张氛围,'火牛军'既用田单典故又暗指日军装甲部队。后四句犀利批判将军怯战,'始信银河水清浅'讽刺敌军轻易渡河,尾句'灵槎系折扶桑枝'表达必胜信念,体现民族气节。全诗融神话、现实、讽刺、抒情于一体,是抗战诗歌中的佳作。

注释

前七夕:指1937年农历五月二十九日,恰逢公历7月7日,在传统七夕节之前。
夏正:夏历,即农历。
桑乾津:桑干河渡口,位于北平西南,卢沟桥所在地。
宛平城:北平西南重要城池,七七事变爆发地。
火牛军:战国田单用火牛阵破敌,此处喻指日军机械化部队。
芦沟:即卢沟桥,北平西南交通要道。
灵槎:神话中往来天河的筏子。
扶桑:古代对日本的称呼。

背景

此诗创作于1937年七七事变爆发后。当时日军在卢沟桥附近演习,借口士兵失踪要求进入宛平城搜查,遭拒后炮轰宛平城,中国守军第29军奋起抵抗,全面抗日战争由此爆发。诗人以传统七夕意象结合现实战事,既记录历史事件,又表达对侵略者的愤慨和抗战必胜的信心。