译文
荒凉山丘上的塔影俯瞰着人间,我在峰顶亲自清理了丛生的草木。 弹指一挥间楼阁涌现眼前,三面环湖的景色令人心满意足。 在回廊转角处寻觅寒冷中吟诵的诗句,温酒饮下仿佛春意从杯底回归。 三百株清瘦如仙的梅花骨子里透着清雅,不知能否留住仙鹤陪伴这份清闲自在。
注释
上元:农历正月十五元宵节。
荒邱:荒凉的山丘。
人寰:人间,人世。
榛莽:丛生的草木。
弹指:比喻时间短暂。
称心:符合心意。
冷吟:在寒冷中吟诗。
廊腰:回廊的转弯处。
暖饮:温酒而饮。
臞仙:清瘦的仙人,指梅花。
萧闲:清闲自在。
赏析
此诗为陈三立与友人观梅宴饮之作,展现了清末民初文人雅集的风貌。诗中'荒邱塔影'与'榛莽峰巅'形成荒凉与人文的对比,'弹指一声涌楼阁'运用佛教典故,暗喻世事无常。'冷吟'与'暖饮'的对仗工巧,冷暖相映成趣。尾联以梅花喻清高之士,'留鹤伴萧闲'表达了对超脱尘世、保持高洁品格的向往。全诗意境清雅,语言凝练,体现了同光体诗的特色。