桃花飞,柳花飞,长是流光去不归,谁能劝一杯。人依稀,梦依稀,不复登楼风雨迷,杜鹃何处啼。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 楼台 江南 清明 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀 风雨

译文

桃花在飘飞,柳絮在飞舞,时光总是如流水般逝去不再回头,谁能劝我饮下一杯消愁的酒。 故人的身影渐渐模糊,梦境也变得朦胧,不再登上高楼远望因为风雨迷茫,不知杜鹃在何处悲啼。

注释

桃花飞:桃花飘落,象征春天即将逝去。
柳花飞:柳絮飞舞,暗示时光流转。
流光:指如流水般逝去的时光。
劝一杯:劝酒一杯,借酒消愁之意。
依稀:模糊不清,若隐若现。
登楼:古代文人登高望远抒发情怀的常见意象。
风雨迷:风雨迷茫,形容心境迷惘。
杜鹃:杜鹃鸟,其啼声凄厉,常被用作悲愁的象征。

赏析

这首《长相思》以春日飞花起兴,通过桃花、柳花的飘飞意象,营造出时光易逝、美好难留的意境。上阕'长是流光去不归'直抒胸臆,表达对时光流逝的无奈与感慨;下阕'人依稀,梦依稀'通过朦胧的意象,展现对往昔人事的追忆与迷惘。全词语言婉约,情感细腻,运用杜鹃啼血的典故,深化了相思之苦与离别之痛的艺术感染力,体现了宋代婉约词风的典型特征。