人静后,月光寒。往事思量入梦难。记得踏青归去路,风前小立听啼鹃。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 月夜 江南 清明 游子 爱情闺怨 闺秀

译文

夜深人静后,月光透着寒意。回忆往事难以入梦。还记得春日踏青归来的路上,在微风中驻足聆听杜鹃啼叫的情景。

注释

捣练子:词牌名,原为唐代教坊曲名,多写闺怨离愁。
人静后:夜深人静之时。
月光寒:月光清冷,带有寒意。
踏青:春日郊游,古代风俗。
啼鹃:杜鹃啼叫,杜鹃鸟的叫声常被赋予悲凉、思归的意象。

赏析

这首小词以简洁的语言勾勒出深夜怀旧的意境。'人静后,月光寒'营造出孤寂清冷的氛围,为全词定下情感基调。'往事思量入梦难'直抒胸臆,表达了对往事的深深眷恋与难以释怀。结尾两句通过回忆春日踏青时'风前小立听啼鹃'的细节,以乐景写哀情,形成强烈的情感对比。杜鹃啼声在中国古典诗词中常象征哀愁与思归,此处巧妙运用这一意象,深化了作品的抒情深度。全词语言凝练,意境深远,体现了宋代婉约词风的典型特征。