译文
水部衙门的风格如同冰雪般清冷,园中菊花盛开时正好品评欣赏。 书信寄到严家显出饥饿的面相,诗歌依托边塞穷困获得狂放的名声。 细细磨去菱角的尖刺防止扎手,滑煮莼菜嫩叶配制成美味羹汤。 台阶下拾取麻雀争斗掉落的羽毛,连年来庄稼收成都欠佳不佳。
注释
水曹:指水部衙门,古代官署名,掌管水利等事务。
严家:指东汉严光(严子陵),以清高自守、不慕荣利著称。
饿相:指清贫之相,形容生活困苦。
穷塞:指边塞穷困之地。
菱角:水生植物,外壳有尖刺。
莼丝:莼菜的嫩叶,滑嫩可口,江南名菜。
雀斗:麻雀争斗。
遗翎:掉落的羽毛。
禾稼:庄稼,农作物。
赏析
这首诗通过秋日景象的描写,抒发了作者清贫自守、淡泊名利的情怀。首联以'水曹风味'和'园菊'开篇,营造出清冷高洁的意境。颔联运用严光和边塞诗人的典故,表达安贫乐道、诗书自娱的志趣。颈联以日常生活的细节描写,展现清贫生活中的雅致情趣。尾联通过'雀斗遗翎'和'禾稼欠收'的意象,暗喻时局艰难和个人境遇。全诗语言凝练,对仗工整,用典恰当,在平淡的叙述中蕴含着深沉的人生感慨。