原文

雨细孤村,草乱微尘。
一川云、黯绕征魂。
惜红怜碧,置酒盈樽。
想山中歌,月中笛,画中人。
晕颊霞熏,玉腕寒匀。
觅归鸿、冷落芳滨。
暮云含黛,似损眉颦。
怕弦丝切,鬓丝落,柳丝新。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 村庄 柔美 江南 清明 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀 雨景 黄昏

译文

细雨中的孤寂村庄,杂草凌乱扬起微尘。满川云雾,黯然缠绕远行人的魂魄。怜惜红花绿叶,斟满酒杯。遥想山中的歌声,月下的笛声,画中的人儿。 脸颊泛红如霞光熏染,洁白的手腕透着寒意。寻觅归来的大雁,却只见冷落的芳草水滨。暮云含着青黑色,好似损毁了眉头。害怕听到凄切的琴弦声,鬓发脱落年华老去,唯有柳条又发新芽。

赏析

这首《行香子》以细腻的笔触描绘了孤村雨景和离人愁思,上片通过'雨细孤村'、'草乱微尘'等意象营造出凄清孤寂的氛围,'惜红怜碧'体现了对美好事物的眷恋。下片'晕颊霞熏'、'玉腕寒匀'通过细节描写展现人物形象,'觅归鸿'暗含期盼归人之意。结尾'怕弦丝切,鬓丝落,柳丝新'运用排比手法,将琴声凄切、年华老去与春景新发形成对比,深化了时光流逝、物是人非的感慨。全词语言婉约,意境深远,情感细腻含蓄。

注释

行香子:词牌名,双调六十六字,上片五平韵,下片四平韵。
雨细:细雨蒙蒙。
孤村:孤寂的村庄。
微尘:细小的尘土。
一川云:满川的云雾。
征魂:远行人的魂魄。
惜红怜碧:怜惜红花绿叶,指珍惜美好事物。
盈樽:满杯。
晕颊霞熏:脸颊泛红如霞光熏染。
玉腕寒匀:洁白的手腕透着寒意。
归鸿:归来的大雁,象征书信或归人。
芳滨:芳草萋萋的水边。
暮云含黛:傍晚的云彩带着青黑色。
眉颦:皱眉。
弦丝切:琴弦声凄切。
鬓丝落:鬓发脱落,指年华老去。
柳丝新:柳条新绿,指春天又至。

背景

该词为传世作品,具体创作背景已不可考。从内容看应出自宋代或以后文人手笔,描写的是春日雨景中的离愁别绪,体现了古代文人常见的伤春悲秋情怀。词中'征魂'、'归鸿'等意象暗示了远行思归的主题,符合宋代以后词作注重内心抒发的特点。