译文
横云阴沉,想着新枝刚刚吐露花蕾,一夜之间却尽数结满冰凌。寒柳收起青色,枯荷披上白霜,湖鸥盘旋起落。绕着佳木暗自欣赏幽香,最不忍见明月照亮幽禽。林逋墓冢孤寂,东坡亭台冷清,伤感至极凭栏远望。 画舫乐声和车马尘土都只是暂时,试问万树红花,如何寄托春心?喧闹都市霓虹明亮,长堤灯火辉映,清凉心境尚可寻觅。如同征雁归程急切,停马之处,悲凉与艳丽总如黄金般珍贵。只梦见彩霞衣襟素白冠帽,几度情深意长。
注释
一萼红:词牌名,双调一百零八字。
冰簪:比喻冰凌如发簪般悬挂。
匝起:盘旋飞起。
灵芬:幽香。
逋叟:指林逋,北宋隐士,梅妻鹤子。
坡公:指苏轼,号东坡居士。
毂尘:车马扬起的尘土。
红绡:红色丝绸,喻指花朵。
霞裾素冠:彩霞般的衣襟和素白的帽子。
赏析
这首词以冬末春初的西湖为背景,通过横云、冰簪、寒柳、枯荷等意象,营造出清冷寂寥的意境。上片写景寓情,暗用林逋、苏轼典故,抒发对先贤的追思与物是人非的感慨。下片转折写都市繁华与个人心境的对比,'似征雁、归程犹急'暗喻人生奔波,'悲艳总如金'道出悲凉与美好并存的哲理。全词语言凝练,意境深远,将古典诗词的含蓄与现代意象巧妙结合,展现了传统词牌的新生命力。