译文
龙争虎斗的霸业终告失败,生为帝王的头颅已被传车运送。 江山争夺中遗落了帝王之弓,风雨声中仿佛还能听见战马嘶鸣。 千年黄土掩埋着英雄的骸骨,三月白杨树上空余枝桠摇曳。 虞姬死后琵琶声绝,如今重新为英雄斟酒祭奠。
注释
谷城:今山东东阿县,传项羽葬于此。
项王:西楚霸王项羽。
霸业雌:指霸业未成,雌伏失败。
生王头:指项羽死后头颅被传示。
遗弓堕:用黄帝遗弓典故,喻帝王之死。
狂昙:指项羽爱姬虞姬,昙花一现。
酒卮:古代盛酒器皿。
赏析
这首诗以深沉悲壮的笔调凭吊项羽,通过对比手法展现英雄的辉煌与悲凉。首联以'龙虎翻腾'的雄浑气势与'霸业雌'的失败结局形成强烈反差,凸显历史无常。颔联用'遗弓堕'的典故和'战马嘶'的听觉意象,营造出历史回响的意境。颈联'黄土千年'与'白杨三月'时空交织,表达对英雄永恒的追思。尾联以虞姬琵琶声绝反衬后人祭奠的庄重,完成对英雄的崇高礼赞。