原文

泪执红酥手。
伫黄尘、别云难挽,雁归时候。
万里风传关山月,但拂妆台新瘦。
平芜尽、愁深云岫。
织锦璿图谁与解,枉多情、歧陌依依柳。
千古事,一回首。
无言忍对娇声透。
倚胡天、身浮霜叶,气寒牛斗。
沧海明珠无由达,望断汉家亭堠。
俱已矣、功名成就。
返棹江湖天际阔,话烛窗、何厌莼菰陋。
卿与我,天地久。
中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 塞北 婉约 婉约派 抒情 文人 月色 柔美 游子 爱情闺怨 秋景 边关 送别离愁 闺秀 黄昏

译文

含泪握着红润的双手,站在黄尘中离别愁云难以挽留,正是大雁南归的时节。万里长风传送着关山明月,只拂过妆台前日渐消瘦的身影。平原草木尽头,愁绪深如云雾缭绕的山峰。织就回文锦图有谁能解,空自多情,岔路旁杨柳依依。千古往事,不过一回首间。 默默无言强忍听着娇柔声音。倚靠胡天边塞,身如浮霜的落叶,气息寒彻星斗。沧海明珠无从送达,望断汉家边防哨所。一切都已过去,功名成就。返回江湖天地广阔,在烛窗下夜话,怎会嫌弃莼菜茭白的粗陋。你与我,情意天地长久。

赏析

这首词以深婉笔触抒写离别之情,上片通过'红酥手''雁归''关山月'等意象营造凄美意境,下片'胡天''霜叶'等边塞意象拓展空间维度。巧妙化用苏蕙织锦典故,展现相思之深。末句'卿与我,天地久'以朴素语言表达永恒承诺,与前面华丽辞藻形成对比,凸显真情可贵。全词虚实相生,既有具体场景描写,又有时空跨越的想象,体现了宋代婉约词的精髓。

注释

红酥手:形容女子红润柔软的手。
雁归时候:大雁南归的秋季离别时节。
关山月:乐府旧题,多写边塞离别之情。
云岫:云雾缭绕的山峰。
织锦璿图:用苏蕙织回文璇玑图典故,喻相思之情。
歧陌:岔路,指分别之路。
胡天:指北方边塞之地。
牛斗:牛宿和斗宿,泛指星空。
亭堠:古代边防哨所。
莼菰:莼菜和茭白,指隐士的简单饮食。

背景

此词为宋代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容看应写于南北宋之交战乱时期,反映士人羁旅边塞、思念亲人的普遍情感。词中'汉家亭堠''胡天'等语暗示北方领土沦陷的背景,'功名成就'的感叹体现乱世文人的矛盾心态。该词传承《花间集》婉约风格,又融入时代特色,是宋词中优秀的忆别作品。