蓟门终朝雨霎霎,危楼睥睨云浃渫。初苏银杏耽清欱,风入荫木摇碧箑。昨夜飞花不忍狎,今日玉骨葬泥凹。独看夭桃艳如烚,红颜带泪佳人姂。宫墙万丝拂池鸭,浮萍乱拨声啑喋。长安管弦天下甲,未因天阴歌吹压。闭门且读美新劄,一瓯淡茗幽幽呷。虎兕在柙何能猲,斗室不忧天地狭。
七言古诗 中原 人生感慨 写景 含蓄 咏物抒怀 宫墙 抒情 文人 春景 池鸭 淡雅 清新 燕赵 节令时序 说理 谷雨 隐士 雨景

译文

蓟门之地整日细雨绵绵,高楼俯瞰云雾弥漫。初醒的银杏沉醉于清新呼吸,微风拂过树荫摇动碧绿叶片。昨夜飞舞的花瓣不忍触碰,今日如玉的花瓣已葬身泥泞。独自观赏艳如火焰的桃花,红颜带泪如美人含愁。宫墙万条柳丝轻拂池中鸭群,浮萍被拨动发出啑喋声响。长安的管弦乐声冠绝天下,不因天气阴郁而停止歌舞。闭门静读优美的文章书信,品着一杯清茶慢慢啜饮。猛兽关在笼中怎能威胁,小小房间不忧天地狭窄。

注释

蓟门:古地名,指北京一带。
霎霎:雨声细密的样子。
睥睨:城墙上的矮墙,此处指高楼。
浃渫:云气弥漫的样子。
清欱:清新呼吸。
碧箑:碧绿的树叶如扇。
狎:亲近玩耍。
烚:火光炽盛,形容桃花艳丽。
姂:女子美好的样子。
啑喋:水鸟或鱼儿吃食的声音。
美新劄:指优美的文章书信。
虎兕在柙:猛兽关在笼中,喻指时局不安。
猲:恐吓、威胁。

赏析

本诗以谷雨时节为背景,通过细腻的景物描写展现暮春时节的独特韵味。诗人运用丰富的意象组合:细雨、云雾、银杏、桃花、池鸭、浮萍等,构建出一幅生动的谷雨画卷。艺术上采用对比手法,昨夜飞花与今日葬花形成时间对比,宫墙管弦与闭门读书形成空间对比。语言精炼典雅,善用生僻字词增强文学性,如'霎霎'、'浃渫'、'啑喋'等拟声词生动表现雨声水声。尾联'虎兕在柙何能猲,斗室不忧天地狭'更显出世超脱的哲学思考,体现了传统文人'小大之辩'的智慧。