原文

飞蓬皋兰坠穷秋,昆崙高瞩下浊流。
君不见西河僻壤外,黄沙黑瘴不见头。
郁郁天教身不全,蛮荒劳作馀几钱。
闾阎横死何足惜,死视甲楯金熠熠。
固乏明教兮,成此愚极。
何其造次兮,官心如铁。
怅难招魂兮,泣彼残血。
噫!劝君莫向皋兰去,皋兰犬恶猛若虎。
劝君行道莫怀宝,皋兰路险急难保。
怜吾小民莫求富,有财尽藏他人处。
道不平兮世不公,皋兰薤露彻西风。
草易折兮木易凋,苟触星火原可燎。
上闻庙堂议民重,下视寇仇与民共。
踽踽长去兮舆榇行,回望金城兮坚如冰。
举朝欢庆一家悲,霜轮湿影依河湄。
乐府 农夫 凄美 叙事 塞北 平民 悲壮 抒情 政治抒情 歌行体 民生疾苦 沉郁 游子 激昂 秋景 荒漠 西域 讽刺 边关 边塞军旅

译文

深秋时节飞蓬坠落在皋兰荒野,从昆仑高处俯瞰浑浊的河流。您难道没看见西河偏僻的土地上,黄沙黑瘴茫茫不见尽头。郁郁寡欢天意让人难以保全,在蛮荒之地劳作能剩几个铜钱。平民百姓横死有什么值得惋惜,死后看着官兵的盔甲金光闪闪。本来就缺乏教化啊,造成这般愚昧至极。为何如此仓促啊,官员的心肠硬如铁。惆怅难以招魂啊,为那残血哭泣。唉!劝您不要前往皋兰去,皋兰的恶犬凶猛如虎。劝您行路不要携带财宝,皋兰路途危险难以自保。可怜我们小民不要追求富贵,有钱财都藏在别人那里。世道不平啊社会不公,皋兰的薤露歌彻响西风。草容易折断啊树木容易凋零,如果触及星星之火原野便可燎原。上面听说朝廷议论重视民生,下面却视民如寇仇与之对立。孤独地长久离去啊载棺而行,回望金城坚固如冰。满朝欢庆却有一家悲伤,霜月湿影依偎在河边。

赏析

这首《皋兰行》以深沉的笔触描绘了西北边塞地区的艰苦环境和民生疾苦。作品采用乐府歌行体,语言质朴而感情真挚,通过对比手法突出社会不公:一方面是百姓在蛮荒之地的艰辛劳作和悲惨命运,另一方面是官兵的耀武扬威和官员的铁石心肠。诗中'劝君莫向皋兰去'的反复咏叹增强了警示意味,'草易折兮木易凋,苟触星火原可燎'暗示民怨积累可能引发的社会动荡。最后'举朝欢庆一家悲'的强烈对比,深刻揭示了统治阶层与底层民众的巨大隔阂,具有强烈的社会批判意义。

注释

飞蓬:随风飘荡的蓬草,喻漂泊不定。
皋兰:古地名,在今甘肃兰州一带,泛指西北边塞地区。
穷秋:深秋,秋末。
昆崙:昆仑山,代指西北高山。
西河:黄河以西地区,今甘肃、宁夏一带。
黄沙黑瘴:指西北地区的风沙和恶劣环境。
闾阎:里巷的门,借指平民百姓。
甲楯:铠甲和盾牌,指代官兵。
舆榇:载棺以随,表示决死或有罪。
金城:指坚固的城池,兰州古称金城。
河湄:河边,河岸。

背景

这首诗反映了古代西北边塞地区戍边百姓和移民的艰苦生活。皋兰(今兰州)自古就是中原王朝经营西北的重要据点,历代都有移民实边和戍守的政策。但西北地区自然环境恶劣,加上官吏腐败、军士欺压,使当地百姓生活极其困苦。这首诗可能是唐代或明代西北边塞民谣的文人记录作品,表达了边民对不公平待遇的愤懑和对安宁生活的渴望。