原文

峭马西风两俊蹄,天之涯角海之依,心存菊处即东篱。
雨后摧残留片叶,雪边清冷出些梅,每逢佳景首长低。
中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 梅景 游子 西风 送别离愁 雪景

译文

西风中瘦马踏着矫健的双蹄, 行走在天涯海角的最远处, 只要心中向往菊花,哪里都是东篱。 雨后天晴只残留几片零落叶, 雪地边清冷中绽放数枝梅花, 每当遇到这般美景却不禁低头沉思。

赏析

这首词以旅途为背景,通过'峭马西风''天涯海角'的意象营造出孤旅凄清的氛围。上阕'心存菊处即东篱'化用陶渊明诗句,表达虽在旅途但心向隐逸的超脱情怀。下阕'雨后摧残''雪边清冷'形成强烈对比,'残留片叶'与'出些梅'暗示即使在困顿中仍存希望。末句'每逢佳景首长低'含蓄深沉,既是对美景的沉思,也是对人生际遇的感慨。全词语言凝练,意境深远,在婉约中见豪放,在凄清中显超脱。

注释

峭马:形容马匹瘦削而矫健。
俊蹄:指骏马矫健的蹄足。
天之涯角海之依:天涯海角之意,极言旅途遥远。
心存菊处即东篱:化用陶渊明'采菊东篱下'诗意,意指心向隐逸则处处皆可隐居。
摧残:指风雨摧残后的凋零景象。
雪边清冷:雪地边的清冷之境。
出些梅:点缀着几枝梅花。
首长低:低头沉思状。

背景

此为和韵之作,原词作者'肖旅'羁旅在外,作词抒发旅途苦闷,本词为次韵相和以作宽解。宋代词人间常以和韵方式相互唱和,既展现才情又传递情谊。此类作品多反映文人间的交往与情感交流,体现古代文人以诗词会友的传统。